Les patients sous soins intensifs sont restreints dans leur liberté de mouvement, notamment à cause des différentes voies qu'ils portent, des équipements de surveillance et des drainages mis en place dans les plaies.
Die Intensivmedizin und folglich auch die Intensivpflege haben sich in den letzten zehn Jahren stark verändert. Die PatientInnen waren früher aufgrund einer tiefen Analgosedierung während und nach der Aufwachphase tage-, wenn nicht wochenlang in einem Durchgangssyndrom gefangen und fanden oft nur mühsam den Weg ins reale Leben zurück.
Un projet d'auto-expérimentation avec fixation de sécurité a été lancé il y a un an à l'unité de soins intensifs 13 C1 du CHU de la ville de Vienne.
Vor einem Jahr starteten wir auf unserer Station 13C1 am Allgemeinen Krankenhaus der Stadt Wien unser Projekt „Schutzfixierung im Selbsttest“.
Die Intensivmedizin und folglich auch die Intensivpflege haben sich in den letzten zehn Jahren stark verändert. Die PatientInnen waren früher aufgrund einer tiefen Analgosedierung während und nach der Aufwachphase tage-, wenn nicht wochenlang in einem Durchgangssyndrom gefangen und fanden oft nur mühsam den Weg ins reale Leben zurück.
Vor einem Jahr starteten wir auf unserer Station 13C1 am Allgemeinen Krankenhaus der Stadt Wien unser Projekt „Schutzfixierung im Selbsttest“.
Wir wollen Fachärzte und Pfleger topaktuell und wissenschaftlich fundiert über Studien, fachspezifische Entwicklungen und deren praktische Umsetzung informieren, um sie in ihrer Arbeit und Fortbildung zu unterstützen.
Wählen Sie dazu bitte Ihr Land aus.